LesGaiCineMad

15º Festival Internacional de Cine Lésbico Gai y Transexual de Madrid

28 de Octubre al 7 de Noviembre de 2010

Eventos / Events

Búsqueda rápida / Quick search
: : Sesiones Especiales
 

Martes 3 – Gala del 14º LesGaiCineMad
Entrega de Premios: LesGai de Cine a Ventura Pons, LesGai de Televisión a Ana Polvorosa y Mario Casas por “Mentiras y Gordas”, presentada por Paloma Aznar y Jorge Calvo, con la actuación de Just4voices.
Fundación Ateneo Cultural 1ro de Mayo. Auditorio Marcelino Camacho - CCOO
21:30 horas
Por invitación o marcando dos casillas en tu abono.

Domingo 8 – Sesión de Clausura
Entrega de premios con los protagonistas de la 14º edición del LesGaiCineMad con la performance realizada por el Colectivo Bey Pro-action liderado por Gema Hassen Bey.
Museo Centro de Arte Reina Sofía. Ampliación. Auditorio 400. Ronda de Atocha.
20:30 horas
Por invitación o marcando una casilla en tu abono.

 
: : Special Sessions
 
Tuesday 3th – 14th LesGaiCineMad Gala
Awards Ceremony: LesGai Cinema to Ventura Pons, LesGai TV to Ana Polvorosa and Mario CAsas for “Mentiras y Gordas”, presented by Paloma Aznar and Jorge Calvo, with the performance of Just4voices.
Fundación Ateneo Cultural 1ro de Mayo. Marcelino Camacho - CCOO Auditorium.
21:30 hs.
On invitations or marking two boxes in your ticket pack.

Sunday 8th – Closing Session.
Awards ceremony with the main characters of the 14th Edition of LesGaiCineMad with the performance of the Colectivo Bey Pro-action lead by Gema Hassen Bey.
Museo Centro de Arte Reina Sofía. Annex. Auditorio 400. Ronda de Atocha.
20:30 hs.
On invitations or marking a box in your ticket pack.
 
: : Actividades Paralelas
 

Viernes 23 – Fiesta LesGaiCineParty presentada por LesGaiCineMad y Trip Family
OHM Dance Club
Actuación Deborah Ombres
Plaza del Callao, 4
00:00 horas (del viernes al sábado).
Entrada gratis con flyer hasta la 02:30 horas. Hasta completar aforo.

Viernes 30 al Lunes 9 – SFM Training Programme
Ateneo Científico, Artístico y Literario de Madrid
Sala de Conferencias
C/ del Prado, 21.
Seminarios y debates orientados a la producción y distribución independiente.
Más información en:
www.lgbtfilmmarket.com.

Martes 3 – Derek Jarman: ¿Por qué todavía es necesario?
Debate a cargo de Torben Lohmuller.
Universidad Complutense de Madrid. Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad II
Sala: Azul
13:00 horas.
Hasta completar aforo.

Viernes 6 - Entrega del Premio Sanse Plural
El público vota in situ al mejor cortometraje madrileño por un premio en efectivo de 500,00 €
Ayuntamiento de SS de los Reyes - Centro Joven Daniel Rodríguez
Avenida de Valencia, 3.
20:30 horas.
Hasta completar aforo.

Sabado 7 - Fiesta del Cine presentada por LesGaiCineMad y la Academia de Cine
OHM Dance Club
Plaza del Callao, 4
00:00 horas (del sábado al domingo).
Entrada gratis con flyer hasta la 02:30 horas. Hasta completar aforo.

 
: : Parallel Activities
 
Friday 23th – LesGaiCineParty presented by LesGaiCineMad and Trip Family
OHM Dance Club
Performance by Deborah Ombres
Plaza del Callao, 4
00:00 hs. (from Friday to Saturday).
Free door with flyer until 02:30 hs. Until capacity is filled.

Friday 30th to Monday 9th – SFM Training Programme
Ateneo Científico, Artístico y Literario de Madrid
Conference room
C/ del Prado, 21.
Semminaries and debates oriented to independent production and distribution.
More info at: www.lgbtfilmmarket.com.

Tuesday 3th – Derek Jarman: Why is he still necessary?
Debate by Torben Lohmuller.
Universidad Complutense de Madrid. Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad II
Blue Room
13:00 hs.
Until capacity is filled.

Friday 6th - Sanse Plural Award ceremony
Audience votes in situ the Best Shortstory from Madrid with a 500 € award in cash.
Ayuntamiento de SS de los Reyes - Centro Joven Daniel Rodríguez
Avenida de Valencia, 3.
20:30 hs.
Until capacity is filled.

Saturday 7th - Cinema Party presented by LesGaiCineMad and the Academia de Cine
OHM Dance Club
Plaza del Callao, 4
00:00 hs. (from Saturday to Sunday).
Free door with flyer until 02:30 hs. Until capacity is filled.

Ahora en la web / Now at the web